View Single Post
Old 13th September 2008
JMJ_coder JMJ_coder is offline
VPN Cryptographer
 
Join Date: May 2008
Posts: 464
Default

Quote:
Originally Posted by scottro View Post
For me, it's simply that vim does the best job of handling Japanese. I don't like syntax highlighting and turn it off. (In several Linux distributions, they highlight by default.)
nvi has internationalization support. If it is available it's should be in packages/ports editors/nvi-m17n-1.79.20040401nb4 -or similar.

To enable it you probably need to set the locale. According to nvi website:

Quote:
# How can I get vi to display my character set?

Vi uses the C library routine isprint(3) to determine if a character is printable, or should be displayed as an octal or hexadecimal value on the screen. Generally, if vi is displaying printable characters in octal/hexadecimal forms, your environment is not configured correctly. Try looking at the man pages that allow you to configure your locale. For example, to configure an ISO 8859-1 locale under Solaris using csh, you would do:

setenv LANG C

setenv LC_CTYPE iso_8859_1

Other LC_CTYPE systems/values that I'm told work:

System Value
FreeBSD lt_LN.ISO_8859-1
HP-UX 9.X american.iso88591
HP-UX 10.X en_US.iso88591
SunOS 4.X iso_8859_1
SunOS 5.X iso_8859_1

If there's no other solution, you can use the print and noprint edit options of vi to specify that a specific character is printable or not printable.
__________________
And the WORD was made flesh, and dwelt among us. (John 1:14)
Reply With Quote