|
OpenBSD General Other questions regarding OpenBSD which do not fit in any of the categories below. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|||
Invalid encoding from Debian Wheezy files
Again, Hello!
I have a problem it seems I can't solve. I am french and i have problem with accentued and "ç" character. I managed: -to set LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 in ~/.profile. LANG and LC_ALL are purposely unset. -in X, I have the right encoding in terminal, vim, mousepad, etc... -under tty, keyboard input is fine but through more/less/vi/vim the text encoding doesn't work My guess is that some part of the system pays attention to my locales, some don't care. This is a little issue but I think it's linked to the real problem: Lastly, I filled ~/ with my data from an external drive. This data comes directly from my ex-debian install. Xfce4(?) will append "invalid encoding" at the folder/file name if it contains those problematic character. It even messed up completly some folder name: "01-LAM~1" instead of "01 - La Mauvaise Réputation". Thank you for your attention. Last edited by Funkygoby; 17th September 2015 at 04:51 PM. |
|
|||
Cynwolf, as far as I understand, he only copied data from Debian to his home directory, not the dotfiles
Funkygoby, are you aware of this section in the OpenBSD FAQ : http://www.openbsd.org/faq/faq10.html#locales ?
__________________
You don't need to be a genius to debug a pf.conf firewall ruleset, you just need the guts to run tcpdump |
|
|||
Thank you all for your replis. The FAQ answered the first part of my question, the main problem remains though.
As always, i missed some lines in the FAQ. After re-reading the locales section, I learned that UTF-8 isn't supported in tty. So, in order to properly read french character in ttys, the file needs to be ISO8859-1/15 encoded and your locales set accordingly. Not a real problem, I avoid ttys anyway. Now to the main problem: file/folder names. @LeFrettchen: A lot of my file comes from other people, some are french, other are spanish, english. Many files comes with national specific character handled by UTF-8. @cynwulf: This as nothing to do with my concern. I learned (during my early days with ubuntu) to avoid porting conf files between different system or version. This post deals with data files: music, documents, pdfs, etc... @J65nko: Re-reading this FAQ page helped me sort of, but didn't solve the main problem. I did some experiments: -Under tty, touch éà will produce a file named "??" under tty and thunar. -Under xfce4, creating a new file in thunar named éà will behave just fine but under the tty, it will appear as "??" I copied my data using rsync under Xterminal. When I have some times, I will try to understand how filenames are stored. Maybe I could use some encoding converter on the source data and then re-run rsync. |
|
|||
Just to say, I found something interesting in man mount_msdos:
the options iocharset. I don't have an OpenBSD right to try this. Maybe next time... |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
cat: [file]: Invalid argument | pieterverberne | OpenBSD General | 6 | 19th November 2011 02:43 PM |
Keyboard Layout not included in encoding of wsksymdef.h | sepuku | OpenBSD General | 8 | 4th July 2011 06:29 PM |
ZFS filenames encoding misrepresentation with non-ASCII characters | godfrank | FreeBSD General | 2 | 11th April 2011 06:56 PM |
Encoding issue with GNU Screen | TerryP | General software and network | 3 | 28th December 2008 07:04 AM |
Changing encoding of text in MySQL database | stukov | Programming | 5 | 15th July 2008 09:48 PM |